韩邦奇钢绞线生产厂家,字汝节,朝邑 文言文阅读题谜底及原文翻译
韩邦奇,字汝节,朝邑东谈主。父绍宗,福建使。邦奇登正德三年进士,除吏部主事,进员外郎。六年冬,京师地震,上疏陈时政阙失。忤旨,不报。会给事中孙祯等劾臣僚不职者,并及邦奇。吏部已议留,帝竟往时疏故,黜为平阳通判。迁浙江佥事,辖杭、严二府。宁宸濠①令内竖②假饭僧,聚千东谈主于杭州天竺寺,邦奇立散遣之。其仪宾③托纳贡假谈衢州,邦奇诘之曰:“入贡当沿江下,奚自假谈?归语,韩佥事不可诳也。”时中官在浙者凡四东谈主,堂为坐镇,晁进督织造,崔珤主市舶,张玉管营造。爪牙四出,生灵涂炭。邦奇疏请结巴,又数裁抑堂。邦奇闵中官采富阳茶鱼为民害,作歌哀之。堂遂奏邦奇沮格上供,作歌怨谤,帝怒,逮至京,下诏狱。廷臣论救,齐不听,斥为民。嘉靖七年,起山东使,以右佥都御史巡抚宣府。后入佐院事,进右都御史,巡抚辽东。时辽阳兵变侍郎黄宗明言邦奇素有威信请假以低廉速往定乱帝事姑息不从命与山西巡抚任洛换官至山西,为政严肃,有司供具悉不纳,间日出俸米易肉斤。居四年,引疾归。斋中中酬酢荐,以故官起督河谈。迁刑部右侍郎,改吏部。拜南京右都御史,进兵部尚书,参赞机务。致仕归。三十四年,陕西地大震,邦奇陨焉。赠太子少保,谥恭简。邦奇尝庐居,病岁余弗成起。其弟邦靖药分尝,食饮齐手进。后邦靖病亟,邦奇昼夜握弟泣,不明衣者三月。及卒读,衰蔬食,终丧弗懈。乡东谈主为立“孝弟碑”。
(节选自《明史韩邦奇传》)
【注】①正德二年(1507年),朱宸濠行贿太监,密谋起兵。②内竖,指阉东谈主。③仪宾:明代对宗室亲、郡之婿、孙东床、曾孙东床、玄孙东床的统称。
10.下列对文中画海浪线部分的断句,正确的项是(3分) ( )
A.时辽阳兵变/侍郎黄宗明言/邦奇素有威信/请假以低廉/速往定乱/帝事/姑息不从/命与山西巡抚任洛换官/
B.时辽阳兵变/侍郎黄宗明言/邦奇素有威信/请假以低廉/速往定乱/帝事姑息/不从命/与山西巡抚任洛换官/
手机号码:13302071130C.时辽阳兵变/侍郎黄宗明言邦奇素有威信/请假以低廉/速往定乱/帝事姑息/不从/命与山西巡抚任洛换官/
D.时辽阳兵变/侍郎黄宗明言邦奇素有威信/请假以低廉/速往定乱/帝事姑息/不从命/与山西巡抚任洛换官/
11.下列对文中加点词语的关联实质的讲解,不正确的项是(3分) ( )
A.除有任命官职的道理,举例“除臣洗马”,在文言中与“迁”“拜”“授”等道理疏通。
B.疏是古代臣下向天子条陈我方对某事倡导的种体裁,也称“奏疏”或“奏议”。
C.刑部为六部之,掌管毅力法律,复核刑名案件等职事,其主座称为刑部尚书。
D.庐居也称“庐墓”钢绞线生产厂家,指古东谈主于父母或师长身后,在其墓旁搭盖小屋居住服丧的举止。
12.下列对原文关联实质的笼统和分析,不正确的项是(3分) ( )
A.韩邦奇为东谈主爽脆,勇于直言进谏。京师发生地震之后,邦奇上书指出了其时政上的流毒,抵触武宗的情意,莫得得回回复,其后还因此遭到贬黜。
B.韩邦奇恪尽责守,遇事知秋一叶。他任浙江佥事时,看透宁奸计,遣散了连合在杭州天竺寺的假沙门,严词拒了其东床假托纳贡借谈衢州的申请。
C.韩邦奇为民请命,保养柔和庶民。堂等四名阉东谈主的爪牙四处搜刮,弄得生灵涂炭,韩邦奇上书申请加以结巴,并作诗抒发对阉东谈主为害庶民的忧虑和感伤。
D.韩邦奇孝悌为重,伯仲情态厚。他因“庐居”而病年多,得弟弟周至护理;后弟弟病重,他衣不明结地护理了三个月,弟弟身后,他穿丧服,茹素食。
13.把文中画横线的句子翻译成当代汉语。(10分)
(1)会给事中孙祯等劾臣僚不职者,并及邦奇。(5分)
(2)至山西,预应力钢绞线为政严肃,有司供具悉不纳,间日出俸米易肉斤。(5分)
谜底:
10.(3分)C(时辽阳兵变,侍郎黄宗明言邦奇素有威信,请假以低廉,速往定乱,帝事姑息,不从,命与山西巡抚任洛换官。)
11.(3分)A(“迁”是官职变动,与“除”道理不同。)
12.(3分)B(“遣散了连合在杭州天竺寺的假沙门”翻译造作,原文道理是:遣散了假装给沙门救济粥饭而在杭州天竺寺连合的千东谈主。)
13.(10分)(1)恰逢给事中孙祯等标谤不守法的群臣,并触及到韩邦奇。(5分,“会”“劾”各1分,句子粗豪3分。)
(2)韩邦奇到山西后,处理政务严谨而有模范,部门的官员给他提供的用品他都不经受,他我方每隔天拿出禄米换斤肉。(5分,“严肃”“间日”“易”各1分,句子粗豪2分。)
附:参考译文
韩邦奇,字汝节,陕西朝邑东谈主。父亲韩绍宗,曾作念过福建使。韩邦奇选取正德三年进士,被任命为吏部主事,后晋升为员外郎。正德六年冬天,京师发生地震,韩邦奇上书指出其时政的差错。抵触天子的情意,天子未予恢复。恰逢给事中孙祯等标谤不守法的群臣,并触及到韩邦奇。吏部还是盘问决定连续留任,天子终因为之前那篇奏疏的原因,把他贬为平阳通判。其后升为浙江佥事,贬责杭、严二府的事务。宁朱宸濠移交阉东谈主假装给沙门救济粥饭,在杭州天竺寺连合了上千东谈主,韩邦奇立即遣散了他们。朱宸濠的东床假托纳贡要从衢州借谈,韩邦奇谴责说:“到京城上贡应当沿江而下,为什么要从此处借谈?你且归告诉宁,我韩佥事是不可期骗的。”其时在浙江的阉东谈主共四个东谈主,堂当坐镇,晁进管织造,崔珤管市舶,张玉管建筑。他们的爪牙四处搜刮,庶民都法活命下去了。韩邦奇上书申请对他们加以结巴,又屡次贬抑堂。韩邦奇忧虑阉东谈主采办富阳的茶鱼为害庶民,写了诗歌暗意感伤。堂于是上书说韩邦奇阻碍对皇上的供给,写诗歌埋怨、责难。天子震怒,把韩邦奇逮到京城,关进了钦犯监狱。朝中大臣上书扶直,天子都不允许,后韩邦奇被罢官为民。嘉靖七年,韩邦奇被起任为山东使,以右佥都御史查察安抚宣府。入朝协助贬责看守院的事务,升任右都御史,查察安抚辽东。其时辽阳发生兵变,侍郎黄宗明说韩邦奇向很有声望,请给他识趣行事的权利,让他飞速前去安靖事变。世宗其时味聘请姑息计谋,莫得理睬,而是让韩邦奇与山西巡抚任洛作念了对调。韩邦奇到山西后,处理政务严谨而有模范,部门的官员给他提供的用品他都不经受,他我方每隔天拿出禄米换斤肉。他在山西当了四年巡抚,后告病回乡。居工夫,朝廷表里握住有东谈主荐,他又以原有官职出来驾御河谈事务。其后升任刑部右侍郎,又改当吏部左侍郎。后被任命为南京右都御史,进步为兵部尚书,参与朝廷的军政大事。后退休回。嘉靖三十四年,陕西发生地面震,韩邦奇在地震中丧了生。朝廷追赠他为太子少保,谥恭简。韩邦奇也曾住在墓旁结庐服丧,病了年多弗成起床。他的弟弟韩邦靖送药定切身尝过,饮食都是亲手奉送。其后韩邦靖病重,韩邦奇昼夜抱着弟弟抽啼哭噎,三个月不明衣休息。弟弟身后,他穿丧服,茹素食,直到守丧实现也不懈怠。乡里东谈主为他们伯仲设立了块“孝悌碑”。
【韩邦奇,字汝节,朝邑 文言文阅读题谜底及原文翻译】关联著述:
东轩记文言文阅读题谜底及原文翻译10-06
刘师谈,字损之,开封 文言文阅读题谜底及原文翻译07-15
林兴祖,字宗起,福州 文言文阅读题谜底及原文翻译06-19
陈献章,字公甫,新会 文言文阅读题谜底及原文翻译08-16
谢贞,字元正,陈郡阳 文言文阅读题谜底及原文翻译07-26
贞不雅初,太宗谓侍臣曰 文言文阅读题谜底及原文翻译09-22
苏辙《上枢密韩太尉书》原文及翻译10-22
诸葛亮《诫子书》原文、翻译及阅读磨练10-03
文言文翻译教案03-25
《造纸术》初中说明文阅读题及谜底10-06钢绞线生产厂家
相关词条:铝皮保温